Ответы на вопросы
| Добрый день. Меня зовут Анна. Я очень
хочу уехать в Эквадор. Но не просто так, а найти там работу. У меня
высшее музыкальное образование и степень магистра искусств. Я играющий
музыкант, не теоретик, поэтому очень хочу играть в оркестре. Подскажите,
пожалуйста, сайты, где я смогла бы найти подходящие вакантные места
и вообще ознакомиться с предложениями со стороны работодателей. Заранее
спасибо. |
Анна, у меня очень мало вводной информации по Эквадору и по ситуации на местном
рынке труда.
Я могу вас только посоветовать собрать информацию о возможности для трудоустройства
иностранным гражданам в Эквадоре и о получении разрешения на работу, а также
о текущей ситуации на рынке труда в вашей области.
В первом случае необходимо изучить сайт
посольства, сделать запрос или позвонить туда, изучить
сайт министерства внутренних дел, а также узнать, Что
необходимо для получения визы специалиста.
Во втором случае вам следует составить перечень местных источников информации
о вакансиях в Эквадоре: сайты, посвященные трудоустройству, печатные СМИ,
ресурсы в мире музыки и т.д. Также вы можете сформировать список оркестров
и организаций в этой стране, где вы хотели бы работать. В оркестры и организации
я рекомендую вам направить письменные запросы и поинтересоваться, существует
ли возможность для трудоустройства иностранных музыкантов и какие требования.
Я уверен, что проделав данную работу, вы получите
ответы на большинство ваших вопросов и, при желании, сможете заняться активным
поиском работы в Эквадоре. Успехов вам!
| Здравствуйте. Если возможно, то мне
интересна информация по видеосъёмке и видео монтажу. |
Вы могли бы уточнить, какая именно информация вас интересует?
| Здравствуйте, Сергей!
У меня к Вам такой вопрос. Насколько я понимаю, действие швейцарского
закона о пребывании и поселении иностранцев распространяется лишь
на членов EU/EFTA. Данный закон я нашел на
сайте admin.ch. А где можно найти закон, чье действие распространяется
на прочие страны(в первую очередь, Россию?
Заранее спасибо. |
Действие швейцарского закона Bundesgesetz vom 26. März
1931 über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer (ANAG) распространяется
на иностранных граждан всех стран. В связи со вступлением
в силу билатеральных соглашений между Швейцарией и Европейским союзом, были
приняты ряд положений, которые касаются жителей стран-членов EU/EFTA, которые
были также отражены и в этом законе. Но действие данного закона, как и прежде,
распространяется на российских граждан.