Архив рассылки - 014


Do you sprechen по-французски? (часть I)

Я неоднократно обещал коснуться очень важной темы – знание иностранных языков. И в следующих выпусках рассылки буду подробно рассуждать о том, на каком языке нужно говорить, чтобы найти работу своей мечты.

Какие вопросы задают чаще всего: «Могу ли я найти работу в стране Х без знания языка Y? На сколько хорошо нужно владеть иностранным языком, чтобы взяли на такую-то работу?»

Сразу скажу, для того, чтобы найти хорошую работу знание иностранных языков не требуется! Всегда можно работать в своей родной стране и на своем родном языке.

Обо всем остальном – по порядку.

Ответьте на один вопрос: знание иностранного языка для вас – цель или средство?! В большинстве случаев это лишь средство – инструмент общения. Скажем, юристу крупной компании необходимо работать с договорами на иностранном языке, хорошо разбираться в терминах INCOTERMS, писать послания иностранным коллегам. Нужно ли ему читать Шекспира в оригинале? При желании конечно можно, но не обязательно. Или, скажем, навык разговора по телефону на иностранном языке для секретаря. Нужно уметь вежливо представиться, понять чего хочет собеседник, правильно зафиксировать информацию и красиво завершить разговор. При этом знать язык в совершенстве совсем не обязательно. Очень часто встречается ситуация, что человек занятый офисной работой прекрасно обрабатывает корреспонденцию на иностранном языке, а вот разговорный уровень, из-за отсутствия практики, оставляет желать лучшего.

В моем случае, я прекрасно говорю на двух языках – английском и немецком, уверенно веду беседу по телефону, работаю с текстами, а в случаях, когда необходимо подготовить профессионально текст на одном из этих языков, проверить бизнес-план, то обращаюсь к специалисту, так как моих знаний здесь недостаточно.

А вот если вы решили посветить себя изучению иностранного языка и культуры, заняться художественным переводом, то и требования к владению языком будут совершенно иные.

Когда мы встречаем в описании вакансий «требуется знание иностранного языка», то первое, что необходимо выяснить, что под этим подразумевается? Должны ли вы переводить сложные тексты? Общаться с руководителем-экспатом? Вести переписку с западными коллегами и клиентами? Если из описания этого понять нельзя, то желательно собрать дополнительную информацию о компании и о данной должности и только после этого, делать выводы насколько эта работа вам по силам.

Сегодня существуют очень «продвинутые» программы изучения иностранных языков, позволяющие практически с «0» выучить язык за год. Конечно, могут быть исключения для особо одаренных или ленивых. Поэтому если вы всерьез задумались получить работу, где необходимо знание иностранного языка, то лучше приступить к занятиям незамедлительно.

Следует учитывать, что в большинстве случаев цениться не просто знание языка, а хорошее владение специальной лексикой или навыки коммуникации на иностранном языке. Поэтому курс «Деловой английский для секретаря» может дать намного больше, чем стандартные курсы «Learning English». Если вам предстоит много общаться по телефону, то и обращать внимание следует именно на методические материалы по этой теме, а не заучивать «детские» диалоги из учебников.

Так что начинать изучение языка желательно с определения вашей цели – где, с кем и о чем вы собираетесь говорить на иностранном языке? Четкие и продуманные ответы на эти вопросы позволят избежать вам лишних волнений и бесполезной траты времени.



Полезно узнать о желаемой вакансии будет ли возможность совмещать работу с изучением языка? Возможно, что ежедневные упражнения в написании писем и отчетов для иностранных партнеров позволят вам «набить руку» в языке за считанные недели. Или вас пошлют на языковые курсы.

Даже если работодатель изначально требует хорошего знания языка, которого у вас нет, не стоит отчаиваться, а лучше подготовить хороший план занятий с репетитором и индивидуальных занятий, который позволит вам овладеть необходимым языковым навыком даже за шесть месяцев.

Конечно, здесь речь не идет о написании статей, но чтобы сделать необходимый заказ, подтвердить по телефону и проверить счета, вполне достаточно.

Отдельно хочу поговорить о презентации своих навыков.

«Не так страшен волк, как его малюют». Говорить на иностранном языке – просто. Главное, как правильно продемонстрировать свой навык работодателю, чтобы убедить его в ваших способностях. И здесь все зависит от вашей находчивости.

Самый простой вариант – это указать в резюме свободное владение тем или иным языком. Хотя я бы предложил в разговоре с работодателем на интервью или по телефону продолжить беседу на иностранном языке, что позволит вам продемонстрировать свой навык и станет лучшим «убедителем».

Или, например, если вам предстоит работать с текстами или отчетами, вы можете предложить подготовить пробный вариант и продемонстрировать его на собеседовании. И, возможно, мастерство его составления или оформления может сыграть решающую роль при выборе работодателя.

Всегда помните, навык общения на иностранном языке всегда можно приобрести, развить и улучшить, и зависит это только от вашего желания и целеустремленности. И это никак не влияет на вашу способность найти прекрасную работу.

По-другому обстоит дело, если вы решили работать в другой стране или на иностранного работодателя. Здесь владение иностранным языком обязательно. А вот каким и насколько хорошо, об этом я продолжу разговор в следующем выпуске рассылки.



© Copyright  I.H.A.R  2006 - 2008  Рейтинг@Mail.ru